الأربعاء 19 يونيو 2024 / 15:14
عقدت جائزة الشيخ زايد للكتاب التي ينظمها مركز أبوظبي للغة العربية التابع لدائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مؤتمراً أكاديمياً حول التأثير الكبير الذي تحظى به "ألف ليلة وليلة" في إسبانيا، وذلك بالتعاون مع مؤسسة "البيت العربي" في مدريد في 10 يونيو 2024، بمشاركة نخبة من المتحدثين الأكاديميين والمتخصصين في اللغة العربية وآدابها.
وهدف المؤتمر الذي انعقد تحت عنوان "ألف ليلة وليلة: رحلة عبر الزمان والمكان من أبوظبي إلى مدريد مروراً بطوكيو ولندن"، إلى تعزيز علاقات التعاون بين الجائزة ومؤسسة "البيت العربي" ومد جسور التواصل بين الثقافتين العربية والإسبانية، وتعزيز الحوار والتفاهم بين الثقافات من شتى أنحاء العالم.
وحضر المؤتمر وفد من مركز أبوظبي للغة العربية، وضم كلاً من رئيس مركز أبوظبي للغة العربية والأمين العام لجائزة الشيخ زايد للكتاب، الدكتور علي بن تميم، ومدير إدارة الجوائز الأدبية في مركز أبوظبي للغة العربية، الأستاذ عبدالرحمن محمد النقبي، وسفير دولة الإمارات لدى المملكة الإسبانية، عمر عبيد الشامسي، وسفيرة الجمهورية اللبنانية لدى إسبانيا، هالة كيروز، وسفير دولة الكويت لدى إسبانيا، خليفة الخرافي، وسفير المملكة الأردنية الهاشمية لدى إسبانيا، رغد السقا، وسفيرة موريتانيا لدى إسبانيا، زينب سالم، والقائم بأعمال السفير السوري لدى إسبانيا، عبدالله حلاق، والملحق الثقافي لسفارة اليمن لدى إسبانيا، هشام النوري.
كما شهد المؤتمر مشاركة عدد من الشخصيات المهمة ونخبة من الأكاديميين والأدباء والكتاب العرب والإسبان.
وقال سعود عبد العزيز الحوسني، وكيل دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي: " يأتي تعاوننا مع مؤسسة "البيت العربي" في مدريد لإقامة مؤتمر "ألف ليلة وليلة" ضمن جهود إمارة أبوظبي ومساعيها لإقامة المؤتمرات والفعاليات والأنشطة العالمية، التي من شأنها التقريب بين مختلف الشعوب والثقافات حول العالم ومد جسور الحوار المبني على التسامح وفهم واحترام وقبول ثقافة الآخر. كما نسعى من خلال هذه المؤتمرات إلى تعزيز ونشر اللغة العربية والتعريف بآدابها وتراثها وإرثها الثقافي والحضاري".
من جهته، قال الدكتور علي بن تميم، رئيس مركز أبوظبي للغة العربية، أمين عام جائزة الشيخ زايد للكتاب: "تسعى جائزة الشيخ زايد للكتاب إلى ترسيخ قيم التسامح والحوار والتعاون المشترك بين مختلف ثقافات وشعوب العالم وإثراء المشهد الثقافي المحلي والعالمي. وإسبانيا هي المحطة الأولى للمؤتمر تليها محطتين أخريين في اليابان والمملكة المتحدة ضمن الجهود المتصلة بتعزيز ونشر الثقافة العربية على المستوى الدولي. ونتمنى أن المؤتمر كان بمثابة مصدر إلهام للمزيد من المفكرين والباحثين والمترجمين والطلبة وحافزاً لهم على الدراسة والبحث في الثقافة العربية بما يساهم في التواصل الثقافي مع إسبانيا ومد جسور التبادل الحضاري والتقريب بين الشعوب".
وقالت إيرين لوزانو دومينغو، مديرة مؤسسة "البيت العربي: "نتطلع في مؤسسة البيت العربي قدماً إلى هذا التعاون مع جائزة الشيخ زايد للكتاب، والتي تعتبر واحدة من أهم المؤسسات الثقافية في منطقة الخليج العربي. إذ اندرج تنظيم هذا المؤتمر المخصص لواحد من أهم الأعمال في الثقافة العربية ’ألف ليلة وليلة‘ في إطار حرصنا على التواصل والتعاون الوثيق مع الجهات المعنية في المجالات الإبداعية بالمنطقة العربية. ولا شك أن شراكتنا مع جائزة الشيخ زايد للكتاب تعتبر فرصة لتعزيز مكانتنا ودورنا كمؤسسة تمثل إسبانيا في المنطقة، الأمر الذي يساهم في بناء جسور الحوار والتفاهم والتبادل الثقافي بين مجتمعاتنا".
"ألف ليلة وليلة".. تراث إنساني
وتعد "ألف ليلة وليلة" بحكاياتها وقصصها وشخصياتها الخالدة من الأعمال الإبداعية التي ساهمت في إثراء الأدب العالمي، وجسراً للتواصل بين الثقافة العربية والثقافات الأخرى والشرق والغرب عموماً، حيث تُرجمت إلى العديد من اللغات العالمية وألهمت مخيلة العديد من الأدباء والفنانين والشعراء في أعمالهم لتصبح تراثاً إنسانياً ينهل منه الجميع وتتناقله الأجيال على مر العصور. وما زال العمل حتى يومنا هذا يحظى بمزيد من الدراسة والنقد والتحليل شرقاً وغرباً.
وأقيم المؤتمر بالتزامن مع انعقاد معرض مدريد الدولي للكتاب ما شكّل فرصة للتواصل والتبادل الثقافي بين النخب المشاركة.
تأثير الليالي العربية
واستضاف المؤتمر جلسة حوارية حول "تأثير الليالي العربية / ألف ليلة وليلة في إسبانيا"، بمشاركة نخبة من الباحثين والمتخصصين المرموقين.
وألقى الكاتب والشاعر الإسباني "لويس ألبرتو دي كوينكا"، كلمة رئيسية في المؤتمر.
ويعد لويس شخصية أدبية رفيعة المستوى في إسبانيا فهو كاتب وشاعر وناقد ومترجم وأكاديمي مشهور، شغل منصب وزير الثقافة في إسبانيا مرتين وكان مديراً سابقاً للمكتبة الوطنية الإسبانية، وحاصل على الجائزة الوطنية للشعر في إسبانيا عام 2015.
كما حضر الأستاذ المساعد في الأدب بجامعة نيويورك أبوظبي "باولو ليموس هورتا"، الذي نشر بحثاً شاملاً عن "ألف ليلة وليلة"، وقام مؤخراً بتحقيق طبعة جديدة مشروحة، ترجمتها ياسمين سيل.
بالإضافة إلى أستاذ اللغة العربية والترجمة في جامعة ملقا، سلفادور بينيا مارتن، وأستاذة اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة منيرة سليمان، والأستاذة في قسم الدراسات السامية بجامعة غرناطة، ديزيريه لوبيز برنال".
وقدم الفنان التشكيلي العراقي حنّوش حنّوش خلال المؤتمر عرضاً سمعياً وبصرياً مستوحى من معرضه الأخير شهرزاد وألف ليلة وليلة.
ويعد حنّوش رساماً ومدرساً للفن الحديث. أقام أكثر من خمسين معرضاً وطنياً ودولياً وفاز بخمسة وثلاثين جائزة في الرسم. وقد حظي باحتفاء واسع في إسبانيا لدوره في تعزيز الروابط الثقافية بين إسبانيا والعالم العربي. تم عرض أعماله المستوحاة من ألف ليلة وليلة في الحديقة النباتية الملكية في مدريد.
حفل موسيقي لبناني
واختتم المؤتمر برنامجه بحفل موسيقي للفنانة اللبنانية العالمية عبير نعمة ليكون بمثابة احتفال بقوة ومتانة العلاقات الثقافية بين إسبانيا والعالم العربي.
وصاحب عبير خلال الحفل فرقة إسبانية لتقديم عرض موسيقي للموشحات الأندلسية وغيرها من الأغاني التي تحتفي بالثقافتين العربية والإسبانية.